“Don’t accept no food from Mr. Ramkisoon. Neighbor say Mr. Ramkisoon hands not clean.” The names have been changed to protect the accused, but this was the warning given by my parents before I got on a plane bound for our house in Trinidad. For those who might not be aware of the phraseology, the concern about Mr. Ramkisoon’s unclean hands has nothing to do with his hygiene. It was a warning that Mr. Ramkisoon possibly dabbled in some “simi dimi,” or more likely had done something foul to earn a curse placed upon him. My parents (who now live in the US) had it on good information–an Indian neighbor on our block who kept them apprised of the goings on back home. Like the song say, “Trini talk talk talk talk talk…”
So here were my Afro-Trinidadian parents, who are nominally Christian, concerned with superstitions rooted in Hindu (specifically Indian-Trinidadian) folklore. Welcome to the cultural mash-up of my childhood, or as I like to call it, a little bit chutney and a little bit pelau.